|
Альфред Жарри
Герой оговорки
Жарри повезло -- едва дожив до 34-х, он
сумел произвести на свет героя, в тени которого бесславно затерялись
все остальные его творения, да и сам автор. Героя зовут Убю -- он
родился из переиначенного имени профессора, над которым Жарри и его
однокашники издевались в коллеже. Эберхардт стал сначала Эбе, потом
-- Эб и наконец Убю. С тех пор под этим именем живет грязный, наглый
и веселый монстр -- лучшая роль комического репертуара ХХ века. Оно
стало символом бархатной революции, которую Жарри произвел в мировой
драме. Бархатной потому, что при жизни
автора ее никто не заметил.
Премьера "Короля Юбю" состоялась в театре
"Творчество", которым руководил Люнье-По. Режиссер этот прославился
своими "атмосферными" постановками символистов -- газовые занавесы,
томная пластика, хрустальная музыка Дебюсси. С пьесой Жарри у него
возникли понятные сложности. Первое слово, с которым Юбю вышел на
мировую сцену -- "Merdre" ("Дюрьмо", в принятом деликатном переводе
на русский), -- должно было произвести скандал и произвело. Публика
оттянулась всласть, освистала пьесу, и "Король" шаткой поступью
удалился в длительное изгнание, откуда его вытащили только
сюрреалисты.
После провала в 1896-м Жарри написал еще
несколько пьес про Убю. Свергнутый король превратился в раба, потом
занялся "патафизикой" -- философией гашишееда, согласно которой все
действительное неразумно и только неразумное действительно. Но и
"Убю прикованный", и "Убю рогоносец", и "Убю на холме" особой
популярностью не пользуются, несмотря на то что и в них попадаются
такие жемчужины, как "Мы вольны делать что хотим, в том числе и
повиноваться; идти куда хотим, в том числе и в тюрьму. Свобода --
это рабство".
Что уж говорить о романах Жарри, его
суперсимволистской пьесе "Цезарь-антихрист" или огромном,
расползающемся во все стороны, как подожженный муравейник, собрании
набросков к роману Dragonne. Сегодня они представляют интерес разве
что для дипломника, торопливо пролистывающего историю французской
литературы в поисках незахватанной темы. Зато "Король Убю"
переводится и ставится во всем мире до сих пор.
Пьеса легко отзывается на требования
момента и поддается любым интерпретациям, ни с одной не совпадая до
конца. Можно ставить ее как сексуальный фарс, можно как политическую
сатиру, можно как пародию на "высокий" стиль. Она все выдержит --
открытая всем толкованиям, продырявленная ими, как комиссар белыми.
Стоит только вспомнить пафосную литературность тогдашней французской
сцены -- завывания Сары Бернар и то казались новаторством на фоне
священных чудовищ "Комеди Франсез", -- как бешеный темпоритм "Короля
Убю", где непрестанно кого-то калечат, убивают, насилуют (все это
весело, с огоньком, в темпе румбы), начинает выглядеть просто
чудом.
Антонен Арто -- идол современного
авангардного театра -- назвал свою малоудачную антрепризу,
существовавшую в 20-е, именем Жарри и тем окончательно утвердил
преемственность. Так Жарри и числится с тех пор в литературных
словарях -- "предшественник сюрреализма". Но, понятное дело, среди
его литературных должников -- и Беккет, и Ионеско, и Адамов.
В "Короле Убю" заложена схема всех
шедевров абсурдистского театра. Там впервые машина диалогов
заработала на топливе не психологии, а ритма и аллитерации. Жарри
разведал залежи гэгов, скрытые в цирке, балагане, театре марионеток,
и задействовал их, насытив движением каждую секунду спектакля. Он
сообразил, что текст пьесы должен стать просто сценарием
представления, не претендуя на особые литературные красоты. Поэтому
"Убю" скучно читать и неизменно интересно смотреть.
С Жарри, первого из славной когорты профессиональных сумасшедших, стали писать сюрреалистическую икону еще при жизни. Однако миф Жарри был куда менее убедителен, чем миф того же Арто: зазор между жизнью и перформансом так и остался непреодоленным. Колоритные анекдоты сочинялись о Жарри задним числом, биография к ним повода не давала. Мальчик из приличной буржуазной семьи рано начал писать, подрабатывал журналистикой, много сочинял, плохо печатался, пил, кололся, рано умер от туберкулеза. Есть что-то тревожное в этой недлинной биографии -- вероятно, несоразмерность между скромным объемом сделанного и влиянием, отзывающимся через столетие. Этим, в сущности, поражает и "Король Убю": забавные несуразности обрастают темным лесом интерпретаций, фривольная оговорка порождает целую философию. Так на наших глазах истончается материя современного искусства. Послушно иллюстрируя д-ра Фрейда, история театра ХХ века берет свое начало от простой оговорки.
Виктория Никифорова
|